Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (363 of 363 strings)

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/it/
This commit is contained in:
Sam Gamgee
2026-07-01 22:53:30 +00:00
committed by Weblate
parent dada1bbe72
commit 2cc83d7714

View File

@@ -193,4 +193,220 @@
</plurals> </plurals>
<string name="event_untitled">(nessun titolo)</string> <string name="event_untitled">(nessun titolo)</string>
<string name="reminder_channel_name">Promemoria evento</string> <string name="reminder_channel_name">Promemoria evento</string>
<string name="event_attendee_resource">Risorsa</string>
<string name="reminder_onboarding_title">Non perderti nessun evento</string>
<string name="reminder_onboarding_body">Android non mostra i promemoria per gli eventi autonomamente, serve un\'app. Lascia che sia Calendula a farlo.</string>
<string name="reminder_benefit_delivery_title">Promemoria, eccoli</string>
<string name="reminder_benefit_delivery_body">Tutti i promemoria dei tuoi eventi arrivano tramite notifica, proprio al momento giusto.</string>
<string name="reminder_benefit_duplicates_title">Stai usando un\'altra app calendario?</string>
<string name="reminder_benefit_duplicates_body">Se un\'altra app manda promemoria li vedrai due volte. Disattivali qui o nell\'altra app.</string>
<string name="reminder_benefit_reversible_title">Cambialo in ogni momento</string>
<string name="reminder_benefit_reversible_body">Lo switch è nelle Impostazioni, sezione Notifiche.</string>
<string name="reminder_onboarding_enable_button">Attiva i promemoria</string>
<string name="reminder_onboarding_skip_button">Non ora</string>
<string name="reminder_action_snooze">Posponi</string>
<string name="reminder_action_dismiss">Ignora</string>
<string name="view_month">Mese</string>
<string name="view_week">Settimana</string>
<string name="view_day">Giorno</string>
<string name="view_agenda">Agenda</string>
<string name="view_section">Vista</string>
<string name="drawer_jump_to_date">Vai alla data</string>
<string name="agenda_today_action">Oggi</string>
<string name="agenda_header_tomorrow">Domani</string>
<string name="agenda_empty_title">Hai fatto tutto</string>
<string name="search_action">Cerca</string>
<string name="search_hint">Cerca eventi</string>
<string name="search_back">Indietro</string>
<string name="search_clear">Pulisci</string>
<string name="search_idle_hint">Cerca gli eventi per titolo, luogo o note.</string>
<string name="search_empty">Nessun risultato per \"%1$s\".</string>
<string name="widget_agenda_title">Prossimamente</string>
<string name="widget_agenda_label">Agenda Calendula</string>
<string name="widget_month_label">Mese Calendula</string>
<string name="widget_refresh">Aggiorna</string>
<string name="widget_new_event">Nuovo evento</string>
<string name="widget_needs_permission">Apri Calendula per concedere l\'accesso al calendario</string>
<string name="widget_prev_month">Mese precedente</string>
<string name="filter_title">Calendari</string>
<string name="settings_section_appearance">Aspetto</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="settings_theme_system">Sistema</string>
<string name="settings_theme_light">Chiaro</string>
<string name="settings_theme_dark">Scuro</string>
<string name="settings_default_view">Vista di default</string>
<string name="settings_dynamic_color">Colori dinamici</string>
<string name="settings_dynamic_color_unavailable">Richiede Android 12 o superiore</string>
<string name="settings_week_start">La settimana comincia di</string>
<string name="settings_week_start_auto">Automatico</string>
<string name="settings_time_format">Formato ora</string>
<string name="settings_time_format_auto">Automatico</string>
<string name="settings_time_format_12h">12 ore</string>
<string name="settings_time_format_24h">24 ore</string>
<string name="settings_hour_lines">Righe per le ore</string>
<string name="settings_hour_lines_summary">Mostra una riga separatrice per ogni ora nella vista Settimana e Giorno</string>
<string name="settings_dim_completed">Attenua gli eventi completati</string>
<string name="settings_dim_completed_summary">Attenua gli eventi conclusi nella vista Mese e Settimana</string>
<string name="settings_past_events">Eventi passati</string>
<string name="settings_past_events_show">Mostra</string>
<string name="settings_past_events_dim">Attenua</string>
<string name="settings_past_events_hide">Nascondi</string>
<string name="settings_agenda_header">Agenda</string>
<string name="settings_agenda_range">Intervallo dell\'Agenda</string>
<string name="settings_agenda_range_hint">Anticipo con cui vengono visualizzati gli eventi nell\'Agenda.</string>
<string name="settings_agenda_widget_range">Intervallo del widget Agenda</string>
<string name="settings_agenda_widget_range_hint">Anticipo con cui vengono visualizzati gli eventi nel widget Agenda.</string>
<string name="settings_agenda_range_bar">Barra dell\'intervallo</string>
<string name="settings_agenda_range_bar_hint">Mostra una barra sopra l\'agenda che indica le date mostrate, con un pulsante per cambiare l\'intervallo scelto per la sessione</string>
<string name="agenda_range_day">Oggi</string>
<string name="agenda_range_this_month">Questo mese</string>
<string name="agenda_range_week">Prossimi 7 giorni</string>
<string name="agenda_range_month">Prossimi 30 giorni</string>
<string name="agenda_range_custom">Personalizza…</string>
<string name="agenda_range_custom_hint">Giorni</string>
<string name="agenda_range_override_hint">Solo questa volta, ripristina l\'intervallo salvato al riavvio di Calendula.</string>
<string name="agenda_range_showing_label">Mostra tutti gli eventi in arrivo per</string>
<plurals name="agenda_range_days">
<item quantity="one">%d giorno</item>
<item quantity="many">%d giorni</item>
<item quantity="other">%d giorni</item>
</plurals>
<string name="settings_section_event_form">Scheda Nuovo Evento</string>
<string name="settings_form_fields_hint">Campi mostrati di default, tutti gli altri saranno in \"Altri campi\"</string>
<string name="settings_autofocus_title">Subito al titolo su un nuovo evento</string>
<string name="settings_autofocus_title_hint">Quando crei un nuovo evento, posiziona subito il cursore sul campo Titolo e mostra la tastiera.</string>
<string name="settings_color_unsupported">Abilita i colori sui calendari non supportati</string>
<string name="settings_color_unsupported_hint">Alcuni calendari (e.g. alcuni CalDAV) non pubblicano il set di colori di cui sono dotati; i colori personalizzati assegnati a un evento possono essere persi o sovrascritti alla prossima sincronizzazione. È una limitazione di questo tipo di calendari, Calendula non può farci nulla.</string>
<string name="settings_section_notifications">Notifiche</string>
<string name="settings_reminders_hint">Vedi promemoria duplicati? Vuol dire che li sta mostrando anche un\'altra app. Disattivali qui o nell\'altra app.</string>
<string name="settings_default_reminder_allday">Eventi giornalieri</string>
<string name="settings_allday_reminder_time">Ora per i promemoria degli eventi giornalieri</string>
<string name="settings_allday_reminder_time_hint">I promemoria per gli eventi giornalieri vengono mandati alle %1$s</string>
<string name="reminder_none">Nessuno</string>
<string name="reminder_use_default">Usa il promemoria standard</string>
<string name="reminder_custom_amount">Valore</string>
<string name="reminder_custom_with_value">Personalizza (%1$s)</string>
<string name="reminder_custom_set">Imposta</string>
<string name="settings_calendar_reminders_title">Promemoria per calendario</string>
<string name="settings_calendar_reminders_hint">Sovrascrivi i reminder standard con reminder specifici per calendario, separati per eventi giornalieri ed eventi ad ore. Ogni calendario può usare i promemoria di default, ignorarli o avere i suoi personalizzati.</string>
<string name="settings_calendar_reminder_inherits">Default (%1$s)</string>
<string name="settings_reliable_delivery">Notifiche affidabili</string>
<string name="settings_reliable_delivery_hint">Android potrebbe posticipare le notifiche per risparmiare batteria. Escludi Calendula così che le notifiche possano arrivare puntuali.</string>
<string name="settings_reliable_delivery_exempt">Escludi dall\'ottimizzazione batteria. I promemoria arriveranno puntuali.</string>
<string name="settings_snooze_duration">Durata del posticipo</string>
<string name="settings_section_calendars">Calendari</string>
<string name="settings_manage_calendars">Gestisci calendari</string>
<string name="settings_manage_calendars_hint">Crea calendari locali; gestisci quelli sincronizzati</string>
<string name="settings_section_language">Lingua</string>
<string name="settings_language">Lingua dell\'app</string>
<string name="settings_language_auto">Lingua di sistema</string>
<string name="settings_translate">Aiuta a tradurre</string>
<string name="settings_translate_hint">Aggiungi o migliora una traduzione su Weblate</string>
<string name="settings_appearance_subtitle">Tema, vista di default, inizio settimana</string>
<string name="settings_event_form_subtitle">Campi di default per nuovi eventi</string>
<string name="settings_section_about">A proposito</string>
<string name="settings_license">Licenza</string>
<string name="settings_license_value">MIT</string>
<string name="settings_about_author">da Jean-Luc Makiola</string>
<string name="settings_about_source">Sorgente</string>
<string name="settings_about_support">Sostieni lo sviluppo</string>
<string name="settings_about_version">Versione %1$s</string>
<string name="settings_about_logo_desc">Icona dell\'app</string>
<string name="settings_report_problem">Segnala un problema</string>
<string name="settings_report_problem_hint">Invia un crash report o apri il gestore dei problemi</string>
<string name="calendars_title">Calendari</string>
<string name="calendars_local_header">I tuoi calendari</string>
<string name="calendars_local_empty">Non ci sono ancora calendari locali. Creane uno per avere gli eventi solo su questo dispositivo.</string>
<string name="calendars_add">Aggiungi calendario</string>
<string name="calendars_disable_hint">.Disattiva un calendario per non vederlo più sull\'app. Non viene cancellato nulla, puoi riattivarlo in qualsiasi momento.</string>
<string name="calendars_show_in_app_a11y">Mostra \"%1$s\" nell\'app</string>
<string name="calendars_synced_header">Calendari sincronizzati</string>
<string name="calendars_synced_hint">Questi vengono dagli account presenti sul tuo dispositivo. Creali e modificali nella loro app.</string>
<string name="calendars_manage_in_app">Gestisci in app</string>
<string name="calendars_account_menu_a11y">Altre opzioni per %1$s</string>
<string name="calendars_enable_all">Attiva tutti</string>
<string name="calendars_disable_all">Disattiva tutti</string>
<string name="calendars_add_account">Aggiungi account</string>
<string name="calendars_new_title">Nuovo calendario</string>
<string name="calendars_edit_title">Modifica calendario</string>
<string name="calendars_name_label">Nome</string>
<string name="calendars_color_label">Colore</string>
<string name="calendars_description_hint">Aggiungi descrizione</string>
<string name="calendars_delete_confirm_title">Eliminare calendario?</string>
<string name="calendars_delete_confirm_message">\"%1$s\" e tutti i suoi eventi saranno definitivamente rimossi da questo dispositivo.</string>
<string name="calendars_write_error">Impossibile salvare le modifiche.</string>
<string name="calendars_backup_header">Backup</string>
<string name="calendars_backup_hint">I calendari locali non vengono sincronizzati da nessuna parte, esportali in un file .ics per conservarne una copia.</string>
<string name="calendars_backup_action">Esporta come file .ics</string>
<string name="calendars_auto_backup">Backup automatico</string>
<string name="calendars_auto_backup_hint">Esporta periodicamente in una cartella i tuoi calendari in formato .ics.</string>
<string name="calendars_auto_backup_folder">Cartella di backup</string>
<string name="calendars_auto_backup_folder_unset">Scegli una cartella</string>
<string name="calendars_auto_backup_interval">Intervallo</string>
<string name="calendars_auto_backup_every">Ogni %1$s</string>
<string name="calendars_auto_backup_interval_min">Minimo 30 minuti.</string>
<string name="calendars_auto_backup_status_never">Backup automatico non attivo</string>
<string name="calendars_auto_backup_status_ok">Ultimo backup: %1$s</string>
<string name="calendars_auto_backup_status_failed">Ultimo backup fallito: %1$s</string>
<string name="backup_channel_name">Backup</string>
<string name="backup_channel_description">Avvisa se i backup automatici falliscono ripetutamente.</string>
<string name="backup_failed_title">Backup automatico fallito</string>
<string name="backup_failed_text">Calendula non è riuscito a esportare il file di backup. Controlla la cartella di backup nelle Impostazioni.</string>
<string name="calendars_backup_failed">Impossibile esportare il backup.</string>
<plurals name="calendars_backup_done">
<item quantity="one">Esportato %d evento.</item>
<item quantity="many">Esportati %d eventi.</item>
<item quantity="other">Esportati %d eventi.</item>
</plurals>
<string name="import_title">Importa eventi</string>
<string name="import_target_header">Aggiungi al calendario</string>
<string name="import_empty">Non ci sono eventi in questo file.</string>
<string name="import_failed">Impossibile leggere il file.</string>
<string name="import_no_calendar">Non ci sono calendari su cui importare. Crea prima un calendario locale.</string>
<string name="import_done_title">Import completato</string>
<string name="import_close">Chiudi</string>
<string name="import_warning_recurrence">Alcune occorrenze degli eventi ricorrenti, che erano state modificate, sono state saltate.</string>
<string name="import_warning_no_start">Un evento senza orario di inizio è stato saltato.</string>
<string name="import_warning_attendees">Gli elenchi dei partecipanti non sono stati importati.</string>
<string name="import_warning_timezone">Un fuso orario sconosciuto è tornato sul tuo dispositivo.</string>
<plurals name="import_event_count">
<item quantity="one">%d evento in questo file.</item>
<item quantity="many">%d eventi in questo file.</item>
<item quantity="other">%d eventi in questo file.</item>
</plurals>
<plurals name="import_action">
<item quantity="one">Importa %d evento</item>
<item quantity="many">Importa %d eventi</item>
<item quantity="other">Importa %d eventi</item>
</plurals>
<plurals name="import_done_imported">
<item quantity="one">Importato %d evento.</item>
<item quantity="many">Importati %d eventi.</item>
<item quantity="other">Importati %d eventi.</item>
</plurals>
<plurals name="import_done_skipped">
<item quantity="one">Saltato %d evento già presente nel calendario.</item>
<item quantity="many">SaltatI %d eventi già presentI nel calendario.</item>
<item quantity="other">SaltatI %d eventi già presentI nel calendario.</item>
</plurals>
<string name="shortcut_new_event_long">Crea un nuovo evento</string>
<string name="qs_tile_new_event_label">Nuovo evento</string>
<string name="settings_qs_tile">Aggiungi un toggle nelle Impostazioni Rapide</string>
<string name="settings_qs_tile_hint">Aggiungi un toggle \"Nuovo evento\" nel pannello delle Impostazioni Rapide.</string>
<string name="crash_dialog_title">Calendula è crashato</string>
<string name="crash_dialog_message">Calendula si è chiuso inaspettatamente l\'ultima volta. Puoi contribuire allo sviluppo inviando questo report, che rimane sul tuo dispositivo finchè non scegli di inviarlo e non include informazioni personali o sui tuoi calendari:solo le informazioni tecniche qui sotto.</string>
<string name="crash_dialog_report">Report</string>
<string name="crash_dialog_dismiss">Non ora</string>
<string name="crash_report_issue_title">Crash report</string>
<string name="crash_report_clip_label">Calendula crash report</string>
<string name="crash_report_copied">Report copiato negli Appunti</string>
<string name="crash_report_open_failed">Impossibile aprire il gestore dei problemi. Il report è sugli Appunti.</string>
<string name="crash_report_body_template">Grazie per riportare un crash di Calendula. Per favore, aggiungi ogni informazione che ricordi in merito a quello che stavi facendo, quindi invia\n\n### Cosa è successo\n\n\n###Crash report\n%1$s\n</string>
<string name="crash_report_body_paste">_(Il report era troppo lungo per questo link - copialo qui dai tuoi Appunti.)_</string>
<string name="event_detail_recurrence">Ricorrenza</string>
<string name="event_detail_recurring">Evento ricorrente</string>
<string name="recurrence_on_days">%1$s da %2$s</string>
<string name="recurrence_with_until">%1$s fino a %2$s</string>
<string name="recurrence_with_count">%1$s, %2$d volte</string>
<string name="reminder_channel_description">Notifiche al momento del promemoria dei tuoi eventi</string>
</resources> </resources>