Compare commits

...

8 Commits

Author SHA1 Message Date
fdee311658 Merge pull request 'Translations update from Weblate' (!52) from weblate-bot/calendula:weblate-calendula-strings into main
All checks were successful
Release — F-Droid repo + Gitea release / detect (push) Successful in 4s
Release — F-Droid repo + Gitea release / release (push) Has been skipped
Reviewed-on: #52
2026-07-03 14:04:16 +00:00
Weblate
5844539db2 Translated using Weblate (Italian)
All checks were successful
Translations / check (pull_request) Successful in 4s
CI / ci (pull_request) Successful in 3m58s
Currently translated at 100.0% (363 of 363 strings)

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/it/
2026-07-02 13:20:25 +00:00
Sam Gamgee
2cc83d7714 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (363 of 363 strings)

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/it/
2026-07-02 13:20:25 +00:00
iker Contreras
dada1bbe72 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (363 of 363 strings)

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/es/
2026-07-02 13:20:22 +00:00
Weblate
e061cbe127 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (363 of 363 strings)

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/es/
2026-07-02 13:20:19 +00:00
Weblate
67511ce9be Update translation files
All checks were successful
Translations / check (pull_request) Successful in 26s
CI / ci (pull_request) Successful in 9m49s
Updated by "Remove blank strings" add-on in Weblate.

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/
2026-07-01 07:25:20 +00:00
Sam Gamgee
2e90682874 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 44.3% (161 of 363 strings)

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/it/
2026-07-01 07:25:20 +00:00
iker Contreras
2a4cb6a896 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 34.7% (126 of 363 strings)

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/es/
2026-07-01 07:25:17 +00:00
2 changed files with 826 additions and 0 deletions

View File

@@ -6,4 +6,417 @@
<item>Days</item>
<item>Weeks</item>
</string-array>
<string name="app_name">Calendula</string>
<string name="app_tagline">Un calendario moderno.</string>
<string name="state_loading">Cargando…</string>
<string name="state_retry">Vuelve a intentarlo</string>
<string name="state_failure_unknown">Algo salio mal.</string>
<string name="state_failure_permission">Se requiere acceso al calendario.</string>
<string name="state_failure_permission_action">Permite el acceso</string>
<string name="state_failure_no_calendars">No se han configurado calendarios.</string>
<string name="state_failure_no_calendars_action">Abrir los ajustes del calendario del sistema</string>
<string name="state_failure_provider">No se pudo leer el calendario.</string>
<string name="permission_rationale_title">Mira todos sus eventos, a la perfección</string>
<string name="permission_rationale_body">Calendula necesita acceso a tu calendario para mostrarte y administrar eventos. Ese es el único permiso que pedirá.</string>
<string name="permission_request_button">Conceder el acceso al calendario</string>
<string name="permission_denied_title">Acceso a calendario denegado</string>
<string name="permission_denied_body">Calendula no puede mostrar eventos sin acceso al calendario. Puedes concederlo en ajustes del sistema.</string>
<string name="permission_open_settings_button">Abrir ajustes del sistema</string>
<string name="permission_retry_button">Intentarlo de nuevo</string>
<string name="permission_benefit_private_title">Permanece en tu dispositivo</string>
<string name="permission_benefit_private_body">Tus calendarios se leen localmente y nunca abandonan tu celular.</string>
<string name="permission_benefit_sync_title">Todos tus calendarios, juntos</string>
<string name="permission_benefit_sync_body">Google, CalDAV, local — todo lo sincronizado en el dispositivo aparecerá.</string>
<string name="permission_benefit_privacy_title">Sin rastreo, jamás</string>
<string name="permission_benefit_privacy_body">Sin telemetría, sin analíticas, sin anuncios.</string>
<string name="permission_privacy_footnote">Permanece en tu dispositivo, no necesita acceso a internet</string>
<string name="month_prev">Mes anterior</string>
<string name="month_next">Siguiente mes</string>
<string name="month_today_action">Hoy</string>
<string name="month_more_actions">Mas acciones</string>
<string name="month_open_menu">Abrir menu</string>
<string name="month_action_settings">Ajustes</string>
<string name="month_a11y_today_prefix">Hoy</string>
<string name="week_today_action">Esta semana</string>
<string name="week_number_label">Sem</string>
<string name="day_today_action">Hoy</string>
<string name="event_detail_back">Atras</string>
<string name="event_detail_edit">Editar</string>
<string name="event_detail_delete">Eliminar</string>
<string name="event_detail_share">Compartir</string>
<string name="event_share_chooser_title">Compartir evento</string>
<string name="event_share_failed">No se pudo compartir el evento.</string>
<string name="event_delete_title">¿Eliminar evento?</string>
<string name="event_delete_body">El evento se elimino de tu calendario y de todos los dispositivos con los cuales se sincroniza.</string>
<string name="event_delete_recurring_title">Eliminar evento recurrente</string>
<string name="event_delete_option_occurrence">Solo este evento</string>
<string name="event_delete_option_following">Este y todos los eventos siguientes</string>
<string name="event_delete_option_series">Todos los eventos en la serie</string>
<string name="event_edit_recurring_title">Editar evento recurrente</string>
<string name="event_delete_failed">No se pudo eliminar el evento</string>
<string name="event_delete_write_denied">Calendula necesita acceso de escritura para eliminar eventos</string>
<string name="dialog_cancel">Cancelar</string>
<string name="dialog_ok">Okey</string>
<string name="event_edit_new_title">Nuevo evento</string>
<string name="event_edit_close">Cerrar</string>
<string name="event_edit_save">Guardar</string>
<string name="event_edit_title_hint">Añadir título</string>
<string name="event_edit_starts">Inicio</string>
<string name="event_edit_ends">Final</string>
<string name="event_edit_error_end_before_start">Termina antes de comenzar</string>
<string name="event_edit_error_no_calendar">No hay ningún calendario en donde se pueda escribir disponible</string>
<string name="event_edit_save_failed">No se pudo guardar el evento</string>
<string name="event_edit_write_denied">Calendula necesita acceso de escritura para crear eventos</string>
<string name="event_edit_more_fields">Mas campos</string>
<string name="event_edit_add">Añadir</string>
<string name="event_edit_add_reminder">Añadir recordatorio</string>
<string name="event_edit_remove_reminder">Eliminar recordatorio</string>
<string name="event_edit_attendees">Invitados</string>
<string name="event_edit_add_guest">Añadir invitados</string>
<string name="event_edit_add_guest_hint">Añadir invitados por correo…</string>
<string name="event_edit_add_guest_from_contacts">Añadir desde contactos</string>
<string name="event_edit_location_from_contacts">Seleccionar dirección desde contactos</string>
<string name="event_edit_remove_guest">Eliminar invitado</string>
<string name="event_edit_attendee_required">Obligatorio</string>
<string name="event_edit_attendee_optional">Opcional</string>
<string name="event_edit_attendees_note_synced">Calendula no envia invitaciones. Tu cuenta de calendario puede enviar correos a los invitados cuando se sincronice.</string>
<string name="event_edit_attendees_note_local">Guardado en el dispositivo. No se avisa a nadie.</string>
<string name="event_edit_reminder_custom">Personalizado</string>
<string name="reminder_unit_minutes">minutos</string>
<string name="reminder_unit_hours">horas</string>
<string name="reminder_unit_days">días</string>
<string name="reminder_unit_weeks">semanas</string>
<string name="event_edit_availability">Disponibilidad</string>
<string name="event_edit_visibility">Visibilidad</string>
<string name="event_edit_color">Color</string>
<string name="event_edit_color_default">Color del calendario</string>
<string name="event_edit_color_custom">Color personalizado</string>
<string name="event_edit_color_reset">Reiniciar</string>
<string name="event_edit_color_unsupported">No disponible para este calendario</string>
<string name="event_edit_color_unsupported_hint">Este calendario no admite un ser de colores. Puedes permitir colores personalizados para este tipo de calendarios en ajustes.</string>
<string name="event_edit_color_sync_warning">Este calendario puede eliminar o cambiar el color la próxima vez que se sincronice.</string>
<string name="event_edit_conflict_title">El evento fue cambiado por otra fuente</string>
<string name="event_edit_conflict_body">Mientras lo editabas, este evento fue cambiado — debido a la sincronización u otra aplicación ¿Que deberia le ocurrir a tus cambios?</string>
<string name="event_edit_conflict_overwrite">Guardar mis cambios</string>
<string name="event_edit_conflict_overwrite_hint">Sobreescribir el cambio externo en solo los aspectos que he cambiado</string>
<string name="event_edit_conflict_discard">Descartar todos mis cambios</string>
<string name="event_edit_conflict_discard_hint">El evento permanece tal y como esta ahora</string>
<string name="event_edit_gone_title">Evento eliminado</string>
<string name="event_edit_gone_body">Este evento fue eliminado durante el proceso, en otro dispositivo o aplicación por ejemplo. Tus cambios no pudieron ser guardados.</string>
<string name="event_edit_recurrence_none">No se repite</string>
<string name="event_edit_recurrence_custom">Personalizado</string>
<string name="event_edit_recurrence_every">Cada</string>
<string name="recurrence_unit_days">días</string>
<string name="recurrence_unit_weeks">semanas</string>
<string name="recurrence_unit_months">meses</string>
<string name="recurrence_unit_years">años</string>
<string name="event_edit_recurrence_ends">Finaliza</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_never">Nunca</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_until">En una fecha</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_count">Después de cierto numero de veces</string>
<string name="event_edit_recurrence_times">veces</string>
<string name="event_edit_error_recurrence_ends_before_start">El evento se deja de repetir antes de que este comience</string>
<string name="event_availability_busy">Ocupado</string>
<string name="event_access_default">Por defecto</string>
<string name="event_access_public">Público</string>
<string name="event_detail_all_day">Todo el día</string>
<string name="event_detail_calendar">Calendario</string>
<string name="event_detail_calendar_unknown">Calendario desconocido</string>
<string name="event_detail_location">Ubicación</string>
<string name="event_detail_description">Descripción</string>
<string name="event_detail_attendees">Participantes</string>
<string name="event_detail_recurrence">Recurrencia</string>
<string name="agenda_today_action">Hoy</string>
<string name="agenda_header_today">Hoy</string>
<string name="search_back">Atras</string>
<string name="widget_new_event">Nuevo evento</string>
<string name="widget_prev_month">Mes anterior</string>
<string name="widget_next_month">Siguiente mes</string>
<string name="widget_today">Hoy</string>
<string name="filter_title">Calendarios</string>
<string name="settings_title">Ajustes</string>
<string name="settings_back">Atras</string>
<string name="agenda_range_day">Hoy</string>
<string name="agenda_range_this_week">Esta semana</string>
<string name="settings_section_calendars">Calendarios</string>
<string name="calendars_title">Calendarios</string>
<string name="calendars_color_label">Color</string>
<string name="import_close">Cerrar</string>
<string name="shortcut_new_event_short">Nuevo evento</string>
<string name="qs_tile_new_event_label">Nuevo evento</string>
<string name="event_detail_recurring">Repetir el evento</string>
<string name="recurrence_daily">Todos los días</string>
<string name="recurrence_weekly">Todas las semanas</string>
<string name="recurrence_monthly">Todos los meses</string>
<string name="recurrence_yearly">Todos los años</string>
<string name="recurrence_every_n_days">Cada %1$d días</string>
<string name="recurrence_every_n_weeks">Cada %1$d semanas</string>
<string name="recurrence_every_n_months">Cada %1$d meses</string>
<string name="recurrence_every_n_years">Cada %1$d años</string>
<string name="event_detail_not_found">Este evento ya no existe.</string>
<string name="event_attendee_accepted">Aceptado</string>
<string name="event_attendee_declined">Rechazado</string>
<string name="event_attendee_tentative">Tentativo</string>
<string name="event_attendee_needs_action">Sin respuesta</string>
<string name="event_attendee_unknown"></string>
<string name="event_detail_reminders">Recordatorios</string>
<string name="event_detail_timezone">Zona horaria</string>
<string name="event_status_tentative">Tentativo</string>
<string name="event_status_cancelled">Cancelado</string>
<string name="event_availability_free">Disponible</string>
<string name="event_access_private">Privado</string>
<string name="event_access_confidential">Confidencial</string>
<string name="event_attendee_organizer">Organizador</string>
<string name="event_attendee_optional">Opcional</string>
<string name="agenda_range_custom">Personalizado…</string>
<string name="calendars_backup_header">Respaldo</string>
<string name="backup_channel_name">Respaldo</string>
<string name="event_detail_self_response">Tu respuesta: %1$s</string>
<string name="reminder_at_time">Al la hora del evento</string>
<string name="reminder_default">Recordatorio por defecto</string>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="one">%d minuto antes</item>
<item quantity="many">%d minutos antes</item>
<item quantity="other">%d minutos antes</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_hours">
<item quantity="one">%d hora antes</item>
<item quantity="many">%d horas antes</item>
<item quantity="other">%d horas antes</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="one">%d día antes</item>
<item quantity="many">%d días antes</item>
<item quantity="other">%d días antes</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_weeks">
<item quantity="one">%d semana antes</item>
<item quantity="many">%d semanas antes</item>
<item quantity="other">%d semanas antes</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="many">%d días</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<plurals name="duration_weeks">
<item quantity="one">%d semana</item>
<item quantity="many">%d semanas</item>
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<string name="event_untitled">(Sin título)</string>
<string name="reminder_channel_name">Recordatorios del evento</string>
<string name="reminder_channel_description">Notificaciones a la hora de los recordatorios de tus eventos</string>
<string name="reminder_onboarding_title">Nunca te pierdas un evento</string>
<string name="reminder_onboarding_body">Android no muestra recordatorios de eventos por su cuenta — una app de calendario tiene que hacerlo. Deja que calendula cumpla ese trabajo.</string>
<string name="reminder_benefit_delivery_title">Recordatorios, enviados</string>
<string name="reminder_benefit_delivery_body">Cada recordatorio de tus eventos aparece como notificación, justo a tiempo.</string>
<string name="reminder_benefit_duplicates_title">¿Utilizas otra aplicación de calendario?</string>
<string name="reminder_benefit_duplicates_body">Si otra aplicación tambien muestra recordatorios, los veras dos veces — desactivalos en esta o la otra aplicación.</string>
<string name="reminder_benefit_reversible_title">Cambialo en cualquier momento</string>
<string name="reminder_benefit_reversible_body">El interruptor se encuentra en Ajustes, en la sección de Notificaciones.</string>
<string name="reminder_onboarding_enable_button">Activar recordatorios</string>
<string name="reminder_onboarding_skip_button">Mas tarde</string>
<string name="reminder_action_snooze">Posponer</string>
<string name="reminder_action_dismiss">Descartar</string>
<string name="view_month">Mes</string>
<string name="view_week">Semana</string>
<string name="view_day">Día</string>
<string name="view_agenda">Agenda</string>
<string name="view_section">Vista</string>
<string name="drawer_jump_to_date">Ir a la fecha</string>
<string name="agenda_header_tomorrow">Mañana</string>
<string name="agenda_empty_title">Ya estas al día</string>
<string name="search_action">Buscar</string>
<string name="search_hint">Buscar eventos</string>
<string name="search_clear">Limpiar</string>
<string name="search_idle_hint">Buscar eventos por titulo, ubicación o notas.</string>
<string name="search_empty">No evento coincide con “%1$s”.</string>
<string name="widget_agenda_title">Próximamente</string>
<string name="widget_agenda_label">Calendula agenda</string>
<string name="widget_month_label">Calendula mes</string>
<string name="widget_refresh">Actualizar</string>
<string name="widget_needs_permission">Abre Calendula para conceder acceso al calendario</string>
<string name="settings_section_appearance">Apariencia</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="settings_theme_system">Igual que el sistema</string>
<string name="settings_theme_light">Claro</string>
<string name="settings_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="settings_default_view">Vista por defecto</string>
<string name="settings_dynamic_color">Color dinámico</string>
<string name="settings_dynamic_color_unavailable">Requiere android 12 o una versión posterior</string>
<string name="settings_week_start">La semana empieza en</string>
<string name="settings_week_start_auto">Automático</string>
<string name="settings_time_format">Formato de la hora</string>
<string name="settings_time_format_auto">Automático</string>
<string name="settings_time_format_12h">12-horas (2:00 PM)</string>
<string name="settings_time_format_24h">24-horas (14:00)</string>
<string name="settings_hour_lines">Lineas entre horas</string>
<string name="settings_hour_lines_summary">Muestra una linea que separa cada hora en la vista diaria y semanal</string>
<string name="settings_dim_completed">Oscurecer eventos completados</string>
<string name="settings_dim_completed_summary">Oscurece eventos que ya han terminado en vista semanal y mensual</string>
<string name="settings_past_events">Eventos pasados</string>
<string name="settings_past_events_show">Mostrar</string>
<string name="settings_past_events_dim">Oscurecer</string>
<string name="settings_past_events_hide">Ocultar</string>
<string name="settings_agenda_header">Agenda</string>
<string name="settings_agenda_range">Rango de agenda</string>
<string name="settings_agenda_range_hint">Cuanto tiempo abarca la agenda al mostrar eventos.</string>
<string name="settings_agenda_widget_range">Rango del widget de agenda</string>
<string name="settings_agenda_widget_range_hint">Cuanto tiempo abarca el widget de agenda en la pantalla principal al mostrar eventos.</string>
<string name="settings_agenda_range_bar">Barra de tiempo</string>
<string name="settings_agenda_range_bar_hint">Muestra una barra en la parte superior de la agenda con las fechas mostradas, con un botón para cambiar el rango durante la sesión</string>
<string name="agenda_range_this_month">Este mes</string>
<string name="agenda_range_week">Próximos 7 días</string>
<string name="agenda_range_month">Próximos 30 días</string>
<string name="agenda_range_custom_hint">Días</string>
<string name="agenda_range_override_hint">Solo por ahora — reinicia tu rango guardado cuando reabras calendula.</string>
<string name="agenda_range_showing_label">Mostrando todos los próximos eventos por</string>
<plurals name="agenda_range_days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="many">%d dias</item>
<item quantity="other">%d dias</item>
</plurals>
<string name="settings_section_event_form">Nueva formulario de evento</string>
<string name="settings_form_fields_hint">Campos mostrados por defecto — todo lo demás se encuentra bajo \"mas campos\"</string>
<string name="settings_autofocus_title">Enfocar titulo en nuevos eventos</string>
<string name="settings_autofocus_title_hint">Cuando comienzas un nuevo evento, coloca el cursor en el titulo y abre el teclado inmediatamente.</string>
<string name="settings_color_unsupported">Permitir colores en calendarios no admitidos</string>
<string name="settings_color_unsupported_hint">Algunas calendarios (como algunos CalDAV) no publican un set de colores; un color customizado puede ser eliminado o sobreescrito por su servicio de sincronización. Eso es una limitacion de estos calendarios, no algo que calendula pueda solucionar.</string>
<string name="settings_section_notifications">Notificaciones</string>
<string name="settings_reminders">Recordatorios de eventos</string>
<string name="settings_reminders_hint">Los recordatorios aparecen dos veces? Otra aplicación de calendario tambien los esta generando — desactivarlo en una de las dos apps.</string>
<string name="settings_default_reminder">Recordatorio por defecto</string>
<string name="settings_default_reminder_allday">Eventos que duran todo el dia</string>
<string name="settings_allday_reminder_time">Hora del recordatorio de todo el día</string>
<string name="settings_allday_reminder_time_hint">Los recordatorios para eventos de todo el día se generaran a las %1$s</string>
<string name="reminder_none">Ninguno</string>
<string name="reminder_use_default">Usar recordatorio por defecto</string>
<string name="reminder_custom_amount">Cantidad</string>
<string name="reminder_custom_with_value">Personalizado (%1$s)</string>
<string name="reminder_custom_set">Guardar</string>
<string name="settings_calendar_reminders_title">Recordatorios por calendario</string>
<string name="settings_calendar_reminders_hint">Sobreescribe el por recordatorio defecto por calendario — De forma separada para eventos con duración fija o que duran todo el dia. Un calendario puede mantener el por defecto o tener su propia configuracion.</string>
<string name="settings_calendar_reminder_inherits">Por defecto (%1$s)</string>
<string name="settings_reliable_delivery">Notificaciones confiables</string>
<string name="settings_reliable_delivery_hint">Android puede atrasar los recordatorios para guardar batería. Excluye calendula de la optimización de batería para que se puedan generar a tiempo.</string>
<string name="settings_reliable_delivery_exempt">Excluido de la optimización de batería — los recordatorios llegaran a tiempo.</string>
<string name="settings_snooze_duration">Duración al posponer</string>
<string name="settings_manage_calendars">Administrar calendarios</string>
<string name="settings_manage_calendars_hint">Crear calendarios locales; administrar calendarios sincronizados</string>
<string name="settings_section_language">Idioma</string>
<string name="settings_language">Idioma de la aplicación</string>
<string name="settings_language_auto">Igual que el sistema</string>
<string name="settings_translate">Ayuda a traducir</string>
<string name="settings_translate_hint">Añade o mejora un idioma en Weblate</string>
<string name="settings_appearance_subtitle">Tema, vista por defecto, inicio de semana</string>
<string name="settings_event_form_subtitle">Campos por defecto en nuevos eventos</string>
<string name="settings_notifications_subtitle">Recordatorios de eventos</string>
<string name="settings_license">Licencia</string>
<string name="settings_license_value">MIT</string>
<string name="settings_about_author">Por Jean-Luc Makiola</string>
<string name="settings_about_source">Fuente</string>
<string name="settings_about_support">Ayuda al desarrollo</string>
<string name="settings_about_version">Version %1$s</string>
<string name="settings_about_logo_desc">Icono de la aplicación calendula</string>
<string name="settings_report_problem">Reportar un problema</string>
<string name="settings_report_problem_hint">Enviar un reporte de error o abre el sistema de seguimiento de errores</string>
<string name="calendars_local_header">Tus calendarios</string>
<string name="calendars_local_empty">Sin calendarios locales todavia. Crea uno para mantener eventos solo en este dispositivo.</string>
<string name="calendars_add">Añadir calendario</string>
<string name="calendars_disable_hint">Desactiva un calendario para removerlo de la aplicación — sus eventos, filtros y selectores. Nada se eliminara, y puedes reactivarlo en cualquier momento.</string>
<string name="calendars_show_in_app_a11y">Mostrar \"%1$s\" en la aplicación</string>
<string name="calendars_synced_header">Calendarios sincronizados</string>
<string name="calendars_synced_hint">Estos provienen de cuentas en tu dispositivo. Crea o editalos en su propia aplicación.</string>
<string name="calendars_manage_in_app">Gestionar en aplicación</string>
<string name="calendars_account_menu_a11y">Mas opciones para %1$s</string>
<string name="calendars_enable_all">Habilitar todos</string>
<string name="calendars_disable_all">Desactivar todos</string>
<string name="calendars_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="calendars_new_title">Nuevo calendario</string>
<string name="calendars_edit_title">Editar calendario</string>
<string name="calendars_name_label">Nombre</string>
<string name="calendars_description_hint">Añadir descripción</string>
<string name="calendars_delete_confirm_title">¿Eliminar calendario?</string>
<string name="calendars_delete_confirm_message">\"%1$s\" y todos sus eventos serán eliminados permanentemente de este dispositivo.</string>
<string name="calendars_write_error">No se pudieron guardar los cambios.</string>
<string name="calendars_backup_hint">Los calendarios locales no se sincronizan, exportalos como un archivo .ics para mantener una copia.</string>
<string name="calendars_backup_action">Exportar como archivo .ics</string>
<string name="calendars_auto_backup">Respaldo automático</string>
<string name="calendars_auto_backup_hint">Exporta tus calendarios a una carpeta como un archivo .ics de forma periodica.</string>
<string name="calendars_auto_backup_folder">Carpeta de respaldo</string>
<string name="calendars_auto_backup_folder_unset">Toca para seleccionar una carpeta</string>
<string name="calendars_auto_backup_interval">Intervalo</string>
<string name="calendars_auto_backup_every">Cada %1$s</string>
<string name="calendars_auto_backup_interval_min">Mínimo 30 minutos.</string>
<string name="calendars_auto_backup_status_never">Sin respaldos automáticos todavía</string>
<string name="calendars_auto_backup_status_ok">Ultimo respaldo: %1$s</string>
<string name="calendars_auto_backup_status_failed">Ultimo respaldo fallido: %1$s</string>
<string name="backup_channel_description">Advierte si los respaldos automáticos fallan repetidamente.</string>
<string name="backup_failed_title">El respaldo automático fallo</string>
<string name="backup_failed_text">Calendula no pudo generar el archivo de respaldo, comprueba la carpeta de respaldo en ajustes.</string>
<string name="calendars_backup_failed">No se pudo exportar el respaldo.</string>
<plurals name="calendars_backup_done">
<item quantity="one">Se exporto %d evento.</item>
<item quantity="many">Se exportaron %d eventos.</item>
<item quantity="other">Se exportaron %d eventos.</item>
</plurals>
<string name="import_title">Importar eventos</string>
<string name="import_target_header">Añadir a calendario</string>
<string name="import_empty">No se encontraron eventos en este archivo.</string>
<string name="import_failed">No se pudo leer el archivo.</string>
<string name="import_no_calendar">No hay ningún calendario editable en el cual importar los eventos. Crea un calendario local primero.</string>
<string name="import_done_title">Importación completa</string>
<string name="import_warning_recurrence">Se omitieron algunas ocurrencias editadas de eventos recurrentes.</string>
<string name="import_warning_no_start">Se omitió un evento sin hora de inicio.</string>
<string name="import_warning_attendees">No se importaron las listas de invitados.</string>
<string name="import_warning_timezone">Se reemplazo una zona horaria desconocida con la de tu dispositivo.</string>
<plurals name="import_event_count">
<item quantity="one">%d evento en este archivo.</item>
<item quantity="many">%d eventos en este archivo.</item>
<item quantity="other">%d eventos en este archivo.</item>
</plurals>
<plurals name="import_action">
<item quantity="one">Importar %d evento</item>
<item quantity="many">Importar %d eventos</item>
<item quantity="other">Importar %d eventos</item>
</plurals>
<plurals name="import_done_imported">
<item quantity="one">%d evento importado.</item>
<item quantity="many">%d eventos importados.</item>
<item quantity="other">%d eventos importados.</item>
</plurals>
<plurals name="import_done_skipped">
<item quantity="one">Se omitió %d archivo ya presente en este calendario.</item>
<item quantity="many">Se omitieron %d archivos ya presentes en este calendario.</item>
<item quantity="other">Se omitieron %d archivos ya presentes en este calendario.</item>
</plurals>
<string name="shortcut_new_event_long">Crear un nuevo evento</string>
<string name="settings_qs_tile">Añadir mosaico de ajustes rápidos</string>
<string name="settings_qs_tile_hint">Añadir un recuadro de \"nuevo evento\" al panel de ajustes rápidos.</string>
<string name="crash_dialog_title">Calendula ha fallado</string>
<string name="crash_dialog_message">Calendula se cerro de forma inesperada la ultima vez. Puedes ayudar a solucionarlo enviando un reporte del problema. Este permanece en tu dispositivo hasta que decidas enviarlo, y no contiene información personal o contenido de tu calendario — solo los detalles técnicos de mas abajo.</string>
<string name="crash_dialog_report">Reportar</string>
<string name="crash_dialog_dismiss">No por ahora</string>
<string name="crash_report_issue_title">Reporte de error</string>
<string name="crash_report_clip_label">Reporte de error de Calendula</string>
<string name="crash_report_copied">Reporte copiado a tu porta papeles</string>
<string name="crash_report_open_failed">No se pudo abrir el sistema de seguimiento de errores. El reporte es en tu portapapeles.</string>
<string name="crash_report_body_template">Gracias por reportar un error en Calendula. Por favor añade todo lo que recuerdas sobre lo que estabas haciendo y luego publicalo.\n\n### que sucedió\n\n\n### reporte de error\n%1$s\n</string>
<string name="crash_report_body_paste">_(el reporte es demasiado largo para este link — pegalo aquí desde su portapeles.)_</string>
<string name="event_attendee_resource">Recurso</string>
<string name="settings_section_about">Acerca de</string>
<string name="recurrence_with_count">%1$s, %2$d veces</string>
<string name="recurrence_with_until">%1$s hasta %2$s</string>
<string name="recurrence_on_days">%1$s los %2$s</string>
</resources>

View File

@@ -6,4 +6,417 @@
<item>Days</item>
<item>Weeks</item>
</string-array>
<string name="app_name">Calendula</string>
<string name="app_tagline">Un calendario moderno.</string>
<string name="state_loading">Caricamento…</string>
<string name="state_retry">Riprova</string>
<string name="state_failure_unknown">Qualcosa è andato storto.</string>
<string name="state_failure_permission">È richiesto l\'accesso al calendario.</string>
<string name="state_failure_permission_action">Concedi l\'accesso</string>
<string name="state_failure_no_calendars">Nessun calendario configurato.</string>
<string name="state_failure_no_calendars_action">Apri le impostazioni calendario di sistema</string>
<string name="state_failure_provider">Errore nella lettura del calendario.</string>
<string name="permission_rationale_title">Guarda tutti i tuoi eventi, magnificamente</string>
<string name="permission_rationale_body">Calendula ha bisogno di accedere al tuo calendario per mostrare e gestire gli eventi. È l\'unica cosa che ti chiederà.</string>
<string name="permission_request_button">Concedi l\'accesso al calendario</string>
<string name="permission_denied_title">Accesso al calendario negato</string>
<string name="permission_denied_body">Calendula non può mostrare gli eventi senza accesso al calendario. Puoi concederlo dalle impostazioni di sistema.</string>
<string name="permission_open_settings_button">Apri le impostazioni di sistema</string>
<string name="permission_retry_button">Riprova</string>
<string name="permission_benefit_private_title">Rimane sul tuo dispositivo</string>
<string name="permission_benefit_private_body">I tuoi calendari sono letti localmente e non lasciano mai il tuo telefono.</string>
<string name="permission_benefit_sync_title">Tutti i tuoi calendari, insieme</string>
<string name="permission_benefit_sync_body">Google, CalDAV, locali - qualsiasi calendario sincronizzato sul dispositivo semplicemente compare.</string>
<string name="permission_benefit_privacy_title">Nessun tracking, per sempre</string>
<string name="permission_benefit_privacy_body">Zero telemetria, zero analytics, zero pubblicità.</string>
<string name="permission_privacy_footnote">Rimane sul tuo dispositivo - nessun accesso a internet</string>
<string name="month_prev">Mese precedente</string>
<string name="month_next">Mese prossimo</string>
<string name="month_today_action">Oggi</string>
<string name="month_more_actions">Altre azioni</string>
<string name="month_open_menu">Apri il menù</string>
<string name="month_action_settings">Impostazioni</string>
<string name="month_a11y_today_prefix">Oggi</string>
<string name="week_today_action">Questa settimana</string>
<string name="week_number_label">Wk</string>
<string name="day_today_action">Oggi</string>
<string name="event_detail_back">Indietro</string>
<string name="event_detail_edit">Modifica</string>
<string name="event_detail_delete">Elimina</string>
<string name="event_detail_share">Condividi</string>
<string name="event_share_chooser_title">Condividi evento</string>
<string name="event_share_failed">Impossibile condividere questo evento.</string>
<string name="event_delete_title">Eliminare l\'evento?</string>
<string name="event_delete_body">Questo evento viene rimosso dal tuo calendario e da tutti i dispositivi sincronizzati.</string>
<string name="event_delete_recurring_title">Elimina ricorrenza</string>
<string name="event_delete_option_occurrence">Solo questo evento</string>
<string name="event_delete_option_following">Questo e gli eventi successivi</string>
<string name="event_delete_option_series">Tutti gli eventi della serie</string>
<string name="event_edit_recurring_title">Modifica ricorrenza</string>
<string name="event_delete_failed">Impossibile eliminare l\'evento</string>
<string name="event_delete_write_denied">Calendula ha bisogno dei permessi di scrittura per eliminare gli eventi</string>
<string name="dialog_cancel">Annulla</string>
<string name="dialog_ok">Ok</string>
<string name="event_edit_new_title">Nuovo evento</string>
<string name="event_edit_close">Chiudi</string>
<string name="event_edit_save">Salva</string>
<string name="event_edit_title_hint">Aggiungi titolo</string>
<string name="event_edit_starts">Inizio</string>
<string name="event_edit_ends">Fine</string>
<string name="event_edit_error_end_before_start">Fine antecedente l\'inizio</string>
<string name="event_edit_error_no_calendar">Non sono disponibili calendari</string>
<string name="event_edit_save_failed">Impossibile salvare l\'evento</string>
<string name="event_edit_write_denied">Calendula ha bisogno dei permessi di scrittura per creare gli eventi</string>
<string name="event_edit_more_fields">Altri campi</string>
<string name="event_edit_add">Aggiungi</string>
<string name="event_edit_add_reminder">Aggiungi promemoria</string>
<string name="event_edit_remove_reminder">Rimuovi promemoria</string>
<string name="event_edit_attendees">Partecipanti</string>
<string name="event_edit_add_guest">Aggiungi partecipante</string>
<string name="event_edit_add_guest_hint">Aggiungi un partecipante via email…</string>
<string name="event_edit_add_guest_from_contacts">Aggiungi dai contatti</string>
<string name="event_edit_location_from_contacts">Scegli un indirizzo dai contatti</string>
<string name="event_edit_remove_guest">Rimuovi partecipante</string>
<string name="event_edit_attendee_required">Obbligatorio</string>
<string name="event_edit_attendee_optional">Facoltativo</string>
<string name="event_edit_attendees_note_synced">Calendula non manda gli inviti agli eventi. Il tuo account calendario potrà inviare le email ai partecipanti al momento della sincronizzazione.</string>
<string name="event_edit_attendees_note_local">Salvato sul dispositivo. Nessuno ha ricevuto notifiche.</string>
<string name="event_edit_reminder_custom">Personalizza</string>
<string name="reminder_unit_minutes">minuti</string>
<string name="reminder_unit_hours">ore</string>
<string name="reminder_unit_days">giorni</string>
<string name="reminder_unit_weeks">settimane</string>
<string name="event_edit_availability">Disponibilità</string>
<string name="event_edit_visibility">Visibilità</string>
<string name="event_edit_color">Colore</string>
<string name="event_edit_color_default">Colore calendario</string>
<string name="event_edit_color_custom">Colore personalizzato</string>
<string name="event_edit_color_reset">Reset</string>
<string name="event_edit_color_unsupported">Non disponibile per questo calendario</string>
<string name="event_edit_color_unsupported_hint">I colori non sono ammessi per questo calendario. Puoi abilitare i colori personalizzati per questo tipo di calendario dalle Impostazioni.</string>
<string name="event_edit_color_sync_warning">Il colore per questo calendario potrà andare perso o essere sovrascritto alla prossima sincronizzazione.</string>
<string name="event_edit_conflict_title">Evento modificato altrove</string>
<string name="event_edit_conflict_body">Durante la modifica l\'evento è stato cambiato, tramite sincronizzazione o tramite altra app. Cosa fare con le modifiche in corso?</string>
<string name="event_edit_conflict_overwrite">Salva le modifiche</string>
<string name="event_edit_conflict_overwrite_hint">Sovrascrivi solo i campi modificati</string>
<string name="event_edit_conflict_discard">Annulla le mie modifiche</string>
<string name="event_edit_conflict_discard_hint">Mantieni l\'evento com\'è ora</string>
<string name="event_edit_gone_title">Evento eliminato</string>
<string name="event_edit_gone_body">Nel frattempo, questo evento è stato eliminato, ad esempio su un altro dispositivo. Le modifiche non possono più essere salvate.</string>
<string name="event_edit_recurrence_none">Non si ripete</string>
<string name="event_edit_recurrence_custom">Personalizza</string>
<string name="event_edit_recurrence_every">La serie</string>
<string name="recurrence_unit_days">giorni</string>
<string name="recurrence_unit_weeks">settimane</string>
<string name="recurrence_unit_months">mesi</string>
<string name="recurrence_unit_years">anni</string>
<string name="event_edit_recurrence_ends">Fine</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_never">Mai</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_until">Fino alla data</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_count">Dopo un certo numero di occorrenze</string>
<string name="event_edit_recurrence_times">occorrenze</string>
<string name="event_edit_error_recurrence_ends_before_start">Fine antecedente l\'inizio</string>
<string name="event_availability_busy">Occupato</string>
<string name="event_access_default">Default</string>
<string name="event_access_public">Pubblico</string>
<string name="event_detail_all_day">Tutto il giorno</string>
<string name="event_detail_calendar">Calendario</string>
<string name="event_detail_calendar_unknown">Calendario sconosciuto</string>
<string name="event_detail_location">Luogo</string>
<string name="event_detail_description">Descrizione</string>
<string name="event_detail_attendees">Partecipanti</string>
<string name="recurrence_daily">Ogni giorni</string>
<string name="recurrence_weekly">Ogni settimana</string>
<string name="recurrence_monthly">Ogni mese</string>
<string name="recurrence_yearly">Ogni anno</string>
<string name="recurrence_every_n_days">Ogni %1$d giorni</string>
<string name="recurrence_every_n_weeks">Ogni %1$d settimane</string>
<string name="recurrence_every_n_months">Ogni %1$d mesi</string>
<string name="recurrence_every_n_years">Ogni %1$d anni</string>
<string name="event_detail_not_found">Questo evento è stato eliminato.</string>
<string name="event_attendee_accepted">Accettato</string>
<string name="event_attendee_declined">Rifiutato</string>
<string name="event_attendee_tentative">Provvisorio</string>
<string name="event_attendee_needs_action">Nessuna risposta</string>
<string name="event_attendee_unknown"></string>
<string name="event_detail_reminders">Promemoria</string>
<string name="event_detail_timezone">Fuso orario</string>
<string name="event_status_tentative">Provvisorio</string>
<string name="event_status_cancelled">Annullato</string>
<string name="event_availability_free">Disponibile</string>
<string name="event_access_private">Privato</string>
<string name="event_access_confidential">Confidenziale</string>
<string name="event_attendee_organizer">Organizzatore</string>
<string name="event_attendee_optional">Facoltativo</string>
<string name="event_detail_self_response">La tua risposta: %1$s</string>
<string name="reminder_at_time">All\'ora dell\'evento</string>
<string name="reminder_default">Promemoria standard</string>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="one">%d minuto prima</item>
<item quantity="many">%d minuti prima</item>
<item quantity="other">%d minuti prima</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_hours">
<item quantity="one">%d ora prima</item>
<item quantity="many">%d ore prima</item>
<item quantity="other">%d ore prima</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="one">%d giorno prima</item>
<item quantity="many">%d giorni prima</item>
<item quantity="other">%d giorni prima</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_weeks">
<item quantity="one">%d settimana prima</item>
<item quantity="many">%d settimanw prima</item>
<item quantity="other">%d settimane prima</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="many">%d minuti</item>
<item quantity="other">%d minuti</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours">
<item quantity="one">%d ora</item>
<item quantity="many">%d ore</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days">
<item quantity="one">%d giorno</item>
<item quantity="many">%d giorni</item>
<item quantity="other">%d giorni</item>
</plurals>
<plurals name="duration_weeks">
<item quantity="one">%d settimana</item>
<item quantity="many">%d settimane</item>
<item quantity="other">%d settimane</item>
</plurals>
<string name="event_untitled">(nessun titolo)</string>
<string name="reminder_channel_name">Promemoria evento</string>
<string name="event_attendee_resource">Risorsa</string>
<string name="reminder_onboarding_title">Non perderti nessun evento</string>
<string name="reminder_onboarding_body">Android non mostra i promemoria per gli eventi autonomamente, serve un\'app. Lascia che sia Calendula a farlo.</string>
<string name="reminder_benefit_delivery_title">Promemoria, eccoli</string>
<string name="reminder_benefit_delivery_body">Tutti i promemoria dei tuoi eventi arrivano tramite notifica, proprio al momento giusto.</string>
<string name="reminder_benefit_duplicates_title">Stai usando un\'altra app calendario?</string>
<string name="reminder_benefit_duplicates_body">Se un\'altra app manda promemoria li vedrai due volte. Disattivali qui o nell\'altra app.</string>
<string name="reminder_benefit_reversible_title">Cambialo in ogni momento</string>
<string name="reminder_benefit_reversible_body">Lo switch è nelle Impostazioni, sezione Notifiche.</string>
<string name="reminder_onboarding_enable_button">Attiva i promemoria</string>
<string name="reminder_onboarding_skip_button">Non ora</string>
<string name="reminder_action_snooze">Posponi</string>
<string name="reminder_action_dismiss">Ignora</string>
<string name="view_month">Mese</string>
<string name="view_week">Settimana</string>
<string name="view_day">Giorno</string>
<string name="view_agenda">Agenda</string>
<string name="view_section">Vista</string>
<string name="drawer_jump_to_date">Vai alla data</string>
<string name="agenda_today_action">Oggi</string>
<string name="agenda_header_tomorrow">Domani</string>
<string name="agenda_empty_title">Hai fatto tutto</string>
<string name="search_action">Cerca</string>
<string name="search_hint">Cerca eventi</string>
<string name="search_back">Indietro</string>
<string name="search_clear">Pulisci</string>
<string name="search_idle_hint">Cerca gli eventi per titolo, luogo o note.</string>
<string name="search_empty">Nessun risultato per \"%1$s\".</string>
<string name="widget_agenda_title">Prossimamente</string>
<string name="widget_agenda_label">Agenda Calendula</string>
<string name="widget_month_label">Mese Calendula</string>
<string name="widget_refresh">Aggiorna</string>
<string name="widget_new_event">Nuovo evento</string>
<string name="widget_needs_permission">Apri Calendula per concedere l\'accesso al calendario</string>
<string name="widget_prev_month">Mese precedente</string>
<string name="filter_title">Calendari</string>
<string name="settings_section_appearance">Aspetto</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="settings_theme_system">Sistema</string>
<string name="settings_theme_light">Chiaro</string>
<string name="settings_theme_dark">Scuro</string>
<string name="settings_default_view">Vista di default</string>
<string name="settings_dynamic_color">Colori dinamici</string>
<string name="settings_dynamic_color_unavailable">Richiede Android 12 o superiore</string>
<string name="settings_week_start">La settimana comincia di</string>
<string name="settings_week_start_auto">Automatico</string>
<string name="settings_time_format">Formato ora</string>
<string name="settings_time_format_auto">Automatico</string>
<string name="settings_time_format_12h">12 ore</string>
<string name="settings_time_format_24h">24 ore</string>
<string name="settings_hour_lines">Righe per le ore</string>
<string name="settings_hour_lines_summary">Mostra una riga separatrice per ogni ora nella vista Settimana e Giorno</string>
<string name="settings_dim_completed">Attenua gli eventi completati</string>
<string name="settings_dim_completed_summary">Attenua gli eventi conclusi nella vista Mese e Settimana</string>
<string name="settings_past_events">Eventi passati</string>
<string name="settings_past_events_show">Mostra</string>
<string name="settings_past_events_dim">Attenua</string>
<string name="settings_past_events_hide">Nascondi</string>
<string name="settings_agenda_header">Agenda</string>
<string name="settings_agenda_range">Intervallo dell\'Agenda</string>
<string name="settings_agenda_range_hint">Anticipo con cui vengono visualizzati gli eventi nell\'Agenda.</string>
<string name="settings_agenda_widget_range">Intervallo del widget Agenda</string>
<string name="settings_agenda_widget_range_hint">Anticipo con cui vengono visualizzati gli eventi nel widget Agenda.</string>
<string name="settings_agenda_range_bar">Barra dell\'intervallo</string>
<string name="settings_agenda_range_bar_hint">Mostra una barra sopra l\'agenda che indica le date mostrate, con un pulsante per cambiare l\'intervallo scelto per la sessione</string>
<string name="agenda_range_day">Oggi</string>
<string name="agenda_range_this_month">Questo mese</string>
<string name="agenda_range_week">Prossimi 7 giorni</string>
<string name="agenda_range_month">Prossimi 30 giorni</string>
<string name="agenda_range_custom">Personalizza…</string>
<string name="agenda_range_custom_hint">Giorni</string>
<string name="agenda_range_override_hint">Solo questa volta, ripristina l\'intervallo salvato al riavvio di Calendula.</string>
<string name="agenda_range_showing_label">Mostra tutti gli eventi in arrivo per</string>
<plurals name="agenda_range_days">
<item quantity="one">%d giorno</item>
<item quantity="many">%d giorni</item>
<item quantity="other">%d giorni</item>
</plurals>
<string name="settings_section_event_form">Scheda Nuovo Evento</string>
<string name="settings_form_fields_hint">Campi mostrati di default, tutti gli altri saranno in \"Altri campi\"</string>
<string name="settings_autofocus_title">Subito al titolo su un nuovo evento</string>
<string name="settings_autofocus_title_hint">Quando crei un nuovo evento, posiziona subito il cursore sul campo Titolo e mostra la tastiera.</string>
<string name="settings_color_unsupported">Abilita i colori sui calendari non supportati</string>
<string name="settings_color_unsupported_hint">Alcuni calendari (e.g. alcuni CalDAV) non pubblicano il set di colori di cui sono dotati; i colori personalizzati assegnati a un evento possono essere persi o sovrascritti alla prossima sincronizzazione. È una limitazione di questo tipo di calendari, Calendula non può farci nulla.</string>
<string name="settings_section_notifications">Notifiche</string>
<string name="settings_reminders_hint">Vedi promemoria duplicati? Vuol dire che li sta mostrando anche un\'altra app. Disattivali qui o nell\'altra app.</string>
<string name="settings_default_reminder_allday">Eventi giornalieri</string>
<string name="settings_allday_reminder_time">Ora per i promemoria degli eventi giornalieri</string>
<string name="settings_allday_reminder_time_hint">I promemoria per gli eventi giornalieri vengono mandati alle %1$s</string>
<string name="reminder_none">Nessuno</string>
<string name="reminder_use_default">Usa il promemoria standard</string>
<string name="reminder_custom_amount">Valore</string>
<string name="reminder_custom_with_value">Personalizza (%1$s)</string>
<string name="reminder_custom_set">Imposta</string>
<string name="settings_calendar_reminders_title">Promemoria per calendario</string>
<string name="settings_calendar_reminders_hint">Sovrascrivi i reminder standard con reminder specifici per calendario, separati per eventi giornalieri ed eventi ad ore. Ogni calendario può usare i promemoria di default, ignorarli o avere i suoi personalizzati.</string>
<string name="settings_calendar_reminder_inherits">Default (%1$s)</string>
<string name="settings_reliable_delivery">Notifiche affidabili</string>
<string name="settings_reliable_delivery_hint">Android potrebbe posticipare le notifiche per risparmiare batteria. Escludi Calendula così che le notifiche possano arrivare puntuali.</string>
<string name="settings_reliable_delivery_exempt">Escludi dall\'ottimizzazione batteria. I promemoria arriveranno puntuali.</string>
<string name="settings_snooze_duration">Durata del posticipo</string>
<string name="settings_section_calendars">Calendari</string>
<string name="settings_manage_calendars">Gestisci calendari</string>
<string name="settings_manage_calendars_hint">Crea calendari locali; gestisci quelli sincronizzati</string>
<string name="settings_section_language">Lingua</string>
<string name="settings_language">Lingua dell\'app</string>
<string name="settings_language_auto">Lingua di sistema</string>
<string name="settings_translate">Aiuta a tradurre</string>
<string name="settings_translate_hint">Aggiungi o migliora una traduzione su Weblate</string>
<string name="settings_appearance_subtitle">Tema, vista di default, inizio settimana</string>
<string name="settings_event_form_subtitle">Campi di default per nuovi eventi</string>
<string name="settings_section_about">A proposito</string>
<string name="settings_license">Licenza</string>
<string name="settings_license_value">MIT</string>
<string name="settings_about_author">da Jean-Luc Makiola</string>
<string name="settings_about_source">Sorgente</string>
<string name="settings_about_support">Sostieni lo sviluppo</string>
<string name="settings_about_version">Versione %1$s</string>
<string name="settings_about_logo_desc">Icona dell\'app</string>
<string name="settings_report_problem">Segnala un problema</string>
<string name="settings_report_problem_hint">Invia un crash report o apri il gestore dei problemi</string>
<string name="calendars_title">Calendari</string>
<string name="calendars_local_header">I tuoi calendari</string>
<string name="calendars_local_empty">Non ci sono ancora calendari locali. Creane uno per avere gli eventi solo su questo dispositivo.</string>
<string name="calendars_add">Aggiungi calendario</string>
<string name="calendars_disable_hint">.Disattiva un calendario per non vederlo più sull\'app. Non viene cancellato nulla, puoi riattivarlo in qualsiasi momento.</string>
<string name="calendars_show_in_app_a11y">Mostra \"%1$s\" nell\'app</string>
<string name="calendars_synced_header">Calendari sincronizzati</string>
<string name="calendars_synced_hint">Questi vengono dagli account presenti sul tuo dispositivo. Creali e modificali nella loro app.</string>
<string name="calendars_manage_in_app">Gestisci in app</string>
<string name="calendars_account_menu_a11y">Altre opzioni per %1$s</string>
<string name="calendars_enable_all">Attiva tutti</string>
<string name="calendars_disable_all">Disattiva tutti</string>
<string name="calendars_add_account">Aggiungi account</string>
<string name="calendars_new_title">Nuovo calendario</string>
<string name="calendars_edit_title">Modifica calendario</string>
<string name="calendars_name_label">Nome</string>
<string name="calendars_color_label">Colore</string>
<string name="calendars_description_hint">Aggiungi descrizione</string>
<string name="calendars_delete_confirm_title">Eliminare calendario?</string>
<string name="calendars_delete_confirm_message">\"%1$s\" e tutti i suoi eventi saranno definitivamente rimossi da questo dispositivo.</string>
<string name="calendars_write_error">Impossibile salvare le modifiche.</string>
<string name="calendars_backup_header">Backup</string>
<string name="calendars_backup_hint">I calendari locali non vengono sincronizzati da nessuna parte, esportali in un file .ics per conservarne una copia.</string>
<string name="calendars_backup_action">Esporta come file .ics</string>
<string name="calendars_auto_backup">Backup automatico</string>
<string name="calendars_auto_backup_hint">Esporta periodicamente in una cartella i tuoi calendari in formato .ics.</string>
<string name="calendars_auto_backup_folder">Cartella di backup</string>
<string name="calendars_auto_backup_folder_unset">Scegli una cartella</string>
<string name="calendars_auto_backup_interval">Intervallo</string>
<string name="calendars_auto_backup_every">Ogni %1$s</string>
<string name="calendars_auto_backup_interval_min">Minimo 30 minuti.</string>
<string name="calendars_auto_backup_status_never">Backup automatico non attivo</string>
<string name="calendars_auto_backup_status_ok">Ultimo backup: %1$s</string>
<string name="calendars_auto_backup_status_failed">Ultimo backup fallito: %1$s</string>
<string name="backup_channel_name">Backup</string>
<string name="backup_channel_description">Avvisa se i backup automatici falliscono ripetutamente.</string>
<string name="backup_failed_title">Backup automatico fallito</string>
<string name="backup_failed_text">Calendula non è riuscito a esportare il file di backup. Controlla la cartella di backup nelle Impostazioni.</string>
<string name="calendars_backup_failed">Impossibile esportare il backup.</string>
<plurals name="calendars_backup_done">
<item quantity="one">Esportato %d evento.</item>
<item quantity="many">Esportati %d eventi.</item>
<item quantity="other">Esportati %d eventi.</item>
</plurals>
<string name="import_title">Importa eventi</string>
<string name="import_target_header">Aggiungi al calendario</string>
<string name="import_empty">Non ci sono eventi in questo file.</string>
<string name="import_failed">Impossibile leggere il file.</string>
<string name="import_no_calendar">Non ci sono calendari su cui importare. Crea prima un calendario locale.</string>
<string name="import_done_title">Import completato</string>
<string name="import_close">Chiudi</string>
<string name="import_warning_recurrence">Alcune occorrenze degli eventi ricorrenti, che erano state modificate, sono state saltate.</string>
<string name="import_warning_no_start">Un evento senza orario di inizio è stato saltato.</string>
<string name="import_warning_attendees">Gli elenchi dei partecipanti non sono stati importati.</string>
<string name="import_warning_timezone">Un fuso orario sconosciuto è tornato sul tuo dispositivo.</string>
<plurals name="import_event_count">
<item quantity="one">%d evento in questo file.</item>
<item quantity="many">%d eventi in questo file.</item>
<item quantity="other">%d eventi in questo file.</item>
</plurals>
<plurals name="import_action">
<item quantity="one">Importa %d evento</item>
<item quantity="many">Importa %d eventi</item>
<item quantity="other">Importa %d eventi</item>
</plurals>
<plurals name="import_done_imported">
<item quantity="one">Importato %d evento.</item>
<item quantity="many">Importati %d eventi.</item>
<item quantity="other">Importati %d eventi.</item>
</plurals>
<plurals name="import_done_skipped">
<item quantity="one">Saltato %d evento già presente nel calendario.</item>
<item quantity="many">SaltatI %d eventi già presentI nel calendario.</item>
<item quantity="other">SaltatI %d eventi già presentI nel calendario.</item>
</plurals>
<string name="shortcut_new_event_long">Crea un nuovo evento</string>
<string name="qs_tile_new_event_label">Nuovo evento</string>
<string name="settings_qs_tile">Aggiungi un toggle nelle Impostazioni Rapide</string>
<string name="settings_qs_tile_hint">Aggiungi un toggle \"Nuovo evento\" nel pannello delle Impostazioni Rapide.</string>
<string name="crash_dialog_title">Calendula è crashato</string>
<string name="crash_dialog_message">Calendula si è chiuso inaspettatamente l\'ultima volta. Puoi contribuire allo sviluppo inviando questo report, che rimane sul tuo dispositivo finchè non scegli di inviarlo e non include informazioni personali o sui tuoi calendari:solo le informazioni tecniche qui sotto.</string>
<string name="crash_dialog_report">Report</string>
<string name="crash_dialog_dismiss">Non ora</string>
<string name="crash_report_issue_title">Crash report</string>
<string name="crash_report_clip_label">Calendula crash report</string>
<string name="crash_report_copied">Report copiato negli Appunti</string>
<string name="crash_report_open_failed">Impossibile aprire il gestore dei problemi. Il report è sugli Appunti.</string>
<string name="crash_report_body_template">Grazie per riportare un crash di Calendula. Per favore, aggiungi ogni informazione che ricordi in merito a quello che stavi facendo, quindi invia\n\n### Cosa è successo\n\n\n###Crash report\n%1$s\n</string>
<string name="crash_report_body_paste">_(Il report era troppo lungo per questo link - copialo qui dai tuoi Appunti.)_</string>
<string name="event_detail_recurrence">Ricorrenza</string>
<string name="event_detail_recurring">Evento ricorrente</string>
<string name="recurrence_on_days">%1$s da %2$s</string>
<string name="recurrence_with_until">%1$s fino a %2$s</string>
<string name="recurrence_with_count">%1$s, %2$d volte</string>
<string name="reminder_channel_description">Notifiche al momento del promemoria dei tuoi eventi</string>
<string name="agenda_header_today">Oggi</string>
<string name="widget_next_month">Mese prossimo</string>
<string name="widget_today">Oggi</string>
<string name="settings_title">Impostazioni</string>
<string name="settings_back">Indietro</string>
<string name="agenda_range_this_week">Questa settimana</string>
<string name="settings_reminders">Promemoria evento</string>
<string name="settings_default_reminder">Promemoria standard</string>
<string name="settings_notifications_subtitle">Promemoria evento</string>
<string name="shortcut_new_event_short">Nuovo evento</string>
</resources>