Compare commits

..

3 Commits

Author SHA1 Message Date
8ddc11159b Merge pull request 'Translations update from Weblate' (!66) from weblate-bot/calendula:weblate-calendula-strings into main
All checks were successful
Release — F-Droid repo + Gitea release / detect (push) Successful in 6s
Release — F-Droid repo + Gitea release / release (push) Has been skipped
Renovate / renovate (push) Successful in 1m8s
Reviewed-on: #66
2026-07-12 08:50:03 +00:00
Kachelkaiser
6736bae5ee Translated using Weblate (German)
All checks were successful
Translations / check (pull_request) Successful in 5s
CI / ci (pull_request) Successful in 10m17s
Currently translated at 100.0% (424 of 424 strings)

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/de/
2026-07-10 23:01:07 +00:00
Sam Gamgee
21d1726d7a Translated using Weblate (Italian)
All checks were successful
Translations / check (pull_request) Successful in 6s
CI / ci (pull_request) Successful in 10m38s
Currently translated at 100.0% (410 of 410 strings)

Translation: Calendula/Strings
Translate-URL: https://weblate.dev.jeanlucmakiola.de/projects/calendula/strings/it/
2026-07-07 14:42:36 +00:00
2 changed files with 38 additions and 19 deletions

View File

@@ -310,7 +310,7 @@
<string name="settings_language">App-Sprache</string>
<string name="settings_language_auto">Systemstandard</string>
<!-- Hub category subtitles -->
<string name="settings_appearance_subtitle">Design, Standartansicht, Wochenstart</string>
<string name="settings_appearance_subtitle">Design, Standardansicht, Wochenstart</string>
<string name="settings_event_form_subtitle">Standardfelder für neue Termine</string>
<string name="settings_notifications_subtitle">Termin-Erinnerungen</string>
<string name="settings_section_about">Über</string>
@@ -474,4 +474,20 @@
<string name="special_dates_default_title_birthday">Geburtstag von {name} ({year})</string>
<string name="special_dates_default_title_anniversary">Jahrestag von {name} ({year})</string>
<string name="special_dates_default_title_custom">{name}</string>
<string name="settings_week_numbers">Kalenderwochen</string>
<string name="settings_week_numbers_summary">Kalenderwochen der Monatsansicht anzeigen</string>
<string name="calendars_export_title">Kalender exportieren</string>
<string name="calendars_export_hint">Wähle aus, welche Kalender in die .ics-Datei aufgenommen werden sollen.</string>
<string name="calendars_export_action">Exportieren</string>
<string name="calendars_restore_header">Wiederherstellen</string>
<string name="calendars_restore_action">Aus .ics-Datei wiederherstellen</string>
<string name="calendars_restore_hint">Importiere Ereignisse aus einem Backup oder einer anderen Kalender-App.</string>
<string name="import_done_dedup_note">Bereits im Kalender vorhandene Ereignisse wurden übersprungen.</string>
<string name="import_done_added_label">Hinzugefügt</string>
<string name="import_done_skipped_label">Duplikate</string>
<string name="import_button">Importieren</string>
<plurals name="import_title_count">
<item quantity="one">%d Ereignis wird importiert</item>
<item quantity="other">%d Ereignisse werden importiert</item>
</plurals>
</resources>

View File

@@ -16,17 +16,17 @@
<string name="state_failure_no_calendars">Nessun calendario configurato.</string>
<string name="state_failure_no_calendars_action">Apri le impostazioni calendario di sistema</string>
<string name="state_failure_provider">Errore nella lettura del calendario.</string>
<string name="permission_rationale_title">Guarda tutti i tuoi eventi, magnificamente</string>
<string name="permission_rationale_body">Calendula ha bisogno di accedere al tuo calendario per mostrare e gestire gli eventi. È l\'unica cosa che ti chiederà.</string>
<string name="permission_rationale_title">Gestisci magnificamente tutti i tuoi eventi</string>
<string name="permission_rationale_body">Calendula ha bisogno di accedere al tuo calendario per mostrare e gestire gli eventi. È l\'unica cosa di cui ha bisogno e nessuna informazione lascerà mai il tuo dispositivo.</string>
<string name="permission_request_button">Concedi l\'accesso al calendario</string>
<string name="permission_denied_title">Accesso al calendario negato</string>
<string name="permission_denied_body">Calendula non può mostrare gli eventi senza accesso al calendario. Puoi concederlo dalle impostazioni di sistema.</string>
<string name="permission_open_settings_button">Apri le impostazioni di sistema</string>
<string name="permission_retry_button">Riprova</string>
<string name="permission_benefit_private_title">Rimane sul tuo dispositivo</string>
<string name="permission_benefit_private_body">I tuoi calendari sono letti localmente e non lasciano mai il tuo telefono.</string>
<string name="permission_benefit_private_body">I tuoi calendari sono letti localmente e non lasciano mai il tuo dispositivo.</string>
<string name="permission_benefit_sync_title">Tutti i tuoi calendari, insieme</string>
<string name="permission_benefit_sync_body">Google, CalDAV, locali - qualsiasi calendario sincronizzato sul dispositivo semplicemente compare.</string>
<string name="permission_benefit_sync_body">Google, CalDAV, locali - qualsiasi calendario sincronizzato sul dispositivo, semplicemente, compare.</string>
<string name="permission_benefit_privacy_title">Nessun tracking, per sempre</string>
<string name="permission_benefit_privacy_body">Zero telemetria, zero analytics, zero pubblicità.</string>
<string name="permission_privacy_footnote">Rimane sul tuo dispositivo - nessun accesso a internet</string>
@@ -38,7 +38,7 @@
<string name="month_action_settings">Impostazioni</string>
<string name="month_a11y_today_prefix">Oggi</string>
<string name="week_today_action">Questa settimana</string>
<string name="week_number_label">Wk</string>
<string name="week_number_label">Sett.</string>
<string name="day_today_action">Oggi</string>
<string name="event_detail_back">Indietro</string>
<string name="event_detail_edit">Modifica</string>
@@ -73,14 +73,14 @@
<string name="event_edit_remove_reminder">Rimuovi promemoria</string>
<string name="event_edit_attendees">Partecipanti</string>
<string name="event_edit_add_guest">Aggiungi partecipante</string>
<string name="event_edit_add_guest_hint">Aggiungi un partecipante via email…</string>
<string name="event_edit_add_guest_hint">Aggiungi un partecipante tramite indirizzo email…</string>
<string name="event_edit_add_guest_from_contacts">Aggiungi dai contatti</string>
<string name="event_edit_location_from_contacts">Scegli un indirizzo dai contatti</string>
<string name="event_edit_remove_guest">Rimuovi partecipante</string>
<string name="event_edit_attendee_required">Obbligatorio</string>
<string name="event_edit_attendee_optional">Facoltativo</string>
<string name="event_edit_attendees_note_synced">Calendula non manda gli inviti agli eventi. Il tuo account calendario potrà inviare le email ai partecipanti al momento della sincronizzazione.</string>
<string name="event_edit_attendees_note_local">Salvato sul dispositivo. Nessuno ha ricevuto notifiche.</string>
<string name="event_edit_attendees_note_local">Salvato sul dispositivo. Nessuno dei partecipanti ha ricevuto notifiche.</string>
<string name="event_edit_reminder_custom">Personalizza</string>
<string name="reminder_unit_minutes">minuti</string>
<string name="reminder_unit_hours">ore</string>
@@ -89,7 +89,7 @@
<string name="event_edit_availability">Disponibilità</string>
<string name="event_edit_visibility">Visibilità</string>
<string name="event_edit_color">Colore</string>
<string name="event_edit_color_default">Colore calendario</string>
<string name="event_edit_color_default">Colore del calendario</string>
<string name="event_edit_color_custom">Colore personalizzato</string>
<string name="event_edit_color_reset">Reset</string>
<string name="event_edit_color_unsupported">Non disponibile per questo calendario</string>
@@ -99,13 +99,13 @@
<string name="event_edit_conflict_body">Durante la modifica l\'evento è stato cambiato, tramite sincronizzazione o tramite altra app. Cosa fare con le modifiche in corso?</string>
<string name="event_edit_conflict_overwrite">Salva le modifiche</string>
<string name="event_edit_conflict_overwrite_hint">Sovrascrivi solo i campi modificati</string>
<string name="event_edit_conflict_discard">Annulla le mie modifiche</string>
<string name="event_edit_conflict_discard_hint">Mantieni l\'evento com\'è ora</string>
<string name="event_edit_conflict_discard">Annulla le modifiche</string>
<string name="event_edit_conflict_discard_hint">Lascia l\'evento invariato</string>
<string name="event_edit_gone_title">Evento eliminato</string>
<string name="event_edit_gone_body">Nel frattempo, questo evento è stato eliminato, ad esempio su un altro dispositivo. Le modifiche non possono più essere salvate.</string>
<string name="event_edit_recurrence_none">Non si ripete</string>
<string name="event_edit_recurrence_custom">Personalizza</string>
<string name="event_edit_recurrence_every">La serie</string>
<string name="event_edit_recurrence_every">Ogni</string>
<string name="recurrence_unit_days">giorni</string>
<string name="recurrence_unit_weeks">settimane</string>
<string name="recurrence_unit_months">mesi</string>
@@ -113,7 +113,7 @@
<string name="event_edit_recurrence_ends">Fine</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_never">Mai</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_until">Fino alla data</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_count">Dopo un certo numero di occorrenze</string>
<string name="event_edit_recurrence_end_count">Numero di occorrenze</string>
<string name="event_edit_recurrence_times">occorrenze</string>
<string name="event_edit_error_recurrence_ends_before_start">Fine antecedente l\'inizio</string>
<string name="event_availability_busy">Occupato</string>
@@ -125,7 +125,7 @@
<string name="event_detail_location">Luogo</string>
<string name="event_detail_description">Descrizione</string>
<string name="event_detail_attendees">Partecipanti</string>
<string name="recurrence_daily">Ogni giorni</string>
<string name="recurrence_daily">Ogni giorno</string>
<string name="recurrence_weekly">Ogni settimana</string>
<string name="recurrence_monthly">Ogni mese</string>
<string name="recurrence_yearly">Ogni anno</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
<string name="reminder_benefit_reversible_body">Lo switch è nelle Impostazioni, sezione Notifiche.</string>
<string name="reminder_onboarding_enable_button">Attiva i promemoria</string>
<string name="reminder_onboarding_skip_button">Non ora</string>
<string name="reminder_action_snooze">Posponi</string>
<string name="reminder_action_snooze">Posticipa</string>
<string name="reminder_action_dismiss">Ignora</string>
<string name="view_month">Mese</string>
<string name="view_week">Settimana</string>
@@ -418,16 +418,16 @@
<string name="settings_default_reminder">Promemoria standard</string>
<string name="settings_notifications_subtitle">Promemoria evento</string>
<string name="shortcut_new_event_short">Nuovo evento</string>
<string name="event_edit_managed_hint">Gestito da “%1$s” - titolo, data e ripetizioni sono sincronizzate dai tuoi contatti. Promemoria e note sono modificabili dall\'utente</string>
<string name="settings_font_headings">Carattere dell\'intestazione</string>
<string name="event_edit_managed_hint">Gestito da “%1$s” - titolo, data e ripetizioni sono sincronizzate dai tuoi contatti. Promemoria e note sono modificabili dall\'utente.</string>
<string name="settings_font_headings">Carattere del titolo</string>
<string name="settings_font_body">Carattere del corpo</string>
<string name="settings_font_system">Predefinito di sistema</string>
<string name="settings_font_choose_file">Scegli file…</string>
<string name="settings_font_custom_selected">Carattere personalizzato</string>
<string name="settings_font_custom_selected">Font personalizzato</string>
<string name="settings_font_import_failed">Impossibile leggere il file come font</string>
<string name="settings_section_views">Viste</string>
<string name="settings_quick_switch_header">Pulsante di cambio rapido</string>
<string name="settings_quick_switch_hint">Scegli attraverso quali viste scorrere mediante il pulsante in alto a destra, trascinale per riordinarle. Le viste disattivate rimangono raggiungibili dal menù di navigazione.</string>
<string name="settings_quick_switch_hint">Scegli attraverso quali viste scorrere col pulsante in alto a destra, trascinale per riordinarle. Le viste disattivate rimangono raggiungibili dal menù di navigazione.</string>
<string name="settings_drawer_order_header">Menù di navigazione</string>
<string name="settings_drawer_order_hint">Trascina per riordinare le viste elencate nel menù di navigazione.</string>
<string name="reorder_drag_handle">Trascina per riordinare</string>
@@ -463,4 +463,7 @@
<string name="special_dates_calendar_custom">Date speciali</string>
<string name="special_dates_default_title_birthday">Compleanno di {name} ({year})</string>
<string name="special_dates_default_title_anniversary">Anniversario di {name} ({year})</string>
<string name="font_lora">Lora</string>
<string name="font_jetbrains_mono">JetBrains Mono</string>
<string name="special_dates_default_title_custom">{name}</string>
</resources>